"Da li je to lekcija o istini, ako ispod zemlje leže kosti jednih, a na zemlji se uzdiže spomenik drugima", pitala je novinarka koje se kako je navela, obratila kao nosilac Ordena viteza nacionalnog reda za zasluge koji je dobila od ambasadora u ime francuskog naroda.
"Podilaženje jednom mejnstrimu, a ne istini, ili makar otvaranju diskusije o tome šta je istina? Povlačenje i podilaženje jednonacionalnom sentimentu, sa ozbiljnom pretnjom od istorijskih revizionizama, koji su naišli na tako plodno tle na Balkanu? Vi čak niste promenili mesto obeležavanja, što bih ja i tada mogla da protumačim kao političku eksploataciju, već ste mesto na kojem odajete počast, prilagodili podobnom političkom narativu", navela je u pismu.
Lazarević je ocenila da je ambasador Francuske na Kosovu, zajedno sa nemačkim kolegom, preuzeo ulogu domaćina da na srpskom pravoslavnom groblju, i pitala koliko je izmeštanmje spomenika dostojno sećanje na saveznika koji je sa preko milion i dvesta hiljada žrtava – trećinom muške populacije, platio zajedničku slobodu.
"Kažete da tela niste dirali, već ste spomenik 'pomerili samo nekoliko metara dalje'. Postavljate novi spomenik koji podseća na žrtvu svih francuskih vojnika na Kosovu. Da li mislite da ste ukazali poštovanje savezničkim srpskim vojnicima time što ste im nadzemno spomen obeležje premestili, a kosti im niste dirali? Da li je to lekcija o istini, ako ispod zemlje leže kosti jednih, a na zemlji se uzdiže spomenik drugima? Da samo ono dokle nam očni vid seže je istina, a što ne vidimo svojim očima nije? Kakvu šansu onda slepi imaju na ovom svetu da spoznaju istinu", navela je urednica Kosseva.
Nemačka i francuska ambasada potvrdile su ranije da su pomerile spomenik srpskim vojnicima palim u Prvom svetskom ratu i dodali da je spomenik premešten uz najveće poštovanje i da nijedne telo vojnika nije premešteno.
"Spomenik smo naknadno premestili u znak poštovanja prema srpskim vojnicima samo nekoliko metara, uz najveće poštovanje nakon što smo o tome obavestili Opštinu. Ni jedno telo vojnika nije premešteno", navele su francuska i nemačka ambasada u Prištini u odgovoru Kossevu povodom izmeštanja spomen ploče na prištinskom groblju srpskim vojnicima palim u Balkanskim ratovima i Prvom svetskom ratu.
Fotografije sa ovogodišnjeg obeležavanja Dana primirja u Prvom svetskom ratu na groblju u Prištini navele su mnoge da se pitaju gde je nestao spomenik palim srpskim vojnicima. U pitanju je beli nadgrobni spomenik "Spomen oslobodiocima Prištine", sa ćiriličnim natpisom "Ovde leže posmrtni ostaci srpskih vojnika palih u ratovima 1912. i 1918".